當前位置:維知科普網 >

學前教育

> 子曰,溫故而知新,可以為師矣翻譯

子曰,溫故而知新,可以為師矣翻譯

子曰:溫故而知新,可以為師矣的翻譯為:孔子說:溫習舊知識從而得知新的理解與體會,憑藉這一點就可以成為老師了。這句話出自《論語》,“溫故而知新”是孔子對我國教育學的重大貢獻之一,他認為,不斷溫習所學過的知識,從而可以獲得新知識。

子曰,溫故而知新,可以為師矣翻譯

這一學習方法不僅在封建時代有其價值,在今天也有不可否認的適應性。人們的新知識、新學問往往都是在過去所學知識的基礎上發展而來的。因此,溫故而知新是一個十分可行的學習方法。

“溫故而知新”有四解。一為“溫故才知新”:溫習已學的知識,並且由其中獲得新的領悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識;三為,溫故,知新。隨著自己閱歷的豐富和理解能力的提高,回頭再看以前看過的知識,總能從中體會到更多的東西;第四,是指通過回味歷史,而可以預見,以及解決未來的問題。這才是一個真正的大師應該具有的能力。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/zh-tw/xq/8yxyqr.html