如此但糜自可何必饭也其言外之意是什么
- 学前教育
- 关注:3.01W次
“如此但糜自可何必饭也”的意思是:既然这样,只吃粥也行,何必一定要吃饭呢。出自《世说新语》。《世说新语》是南朝宋时所作的文言志人小说集,是魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,坊间基本上认为由南朝宋刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写。
《世说新语》又名《世说》。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不是都符合史实。
此书中相当多的篇幅杂采众书而成,如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。
刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加。公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心自己重蹈少帝被弑的悲剧,严格控制并杀戮了大量功臣和宗室成员,这其中就包括名将檀道济。
如此但糜自可何必饭也其言外之意是什么?
如此,但糜自可,何必饭也”是对二子的原谅和劝慰,其言外之意是,只要你们学到了知识,即使吃稀饭也是可以的呀。
陈太丘意思是说,只要你们勤奋好学,我们吃什么都是快乐的。表现出陈太丘为孩子勤奋好学而欣慰,不再追究他们蒸饭成粥的责任。
原文
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘著箅,饭落釜中①。
太丘问:“炊何不馏②?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛志之。”
二子俱说,更相易夺,言无遗失③。太丘曰:“如此,但糜自可,何必饭也!”
【注释】①箅(bì):箅子。②馏:把半熟的食物蒸熟。③更:交替。易夺:改正补充。
【译文】有位客人到太丘长陈室家过夜,陈室就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事,都去偷听。
做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里。陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?”元方和季方直挺挺地跪着说:“大人和客人清谈,我们两人就一起去偷听,蒸饭时忘了放上箅子,现在饭煮成了粥。”
陈寔问:“你们可记住一点了吗?”兄弟两人回答说:“似乎还能记住那些话。”于是兄弟俩一起说,互相穿插补正,一句话也没有漏掉。陈寔说:“既然这样,只吃粥也行,何必一定要干饭呢!”
勤奋好学名言警句
1、没有任何动物比蚂蚁更勤奋,然而它却最沉默寡言。——富兰克林
2、故书不厌百回读,熟读深思子自知。——苏轼
3、骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍;锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。——《劝学》
4、人的大脑和肢体一样,多用则灵,不用则废。——茅以升
5、我在科学方面所作出的任何成绩,都只是由于长期思索、忍耐和勤奋而获得的。——达尔文
6、寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。——卢照邻
7、人生在勤,不索何获。——张衡
8、勤劳一日,可得一夜安眠;勤劳一生,可得幸福长眠。——达·芬奇
9、智慧源于勤奋,伟大出自平凡。——民谚
10、天才绝不应鄙视勤奋。——小普林尼
11、古人学问无遗力,少壮功夫老始成。——陆游
12、问渠哪得清如许,为有源头活水来。——朱熹
13、勤奋和智慧是双胞胎,懒惰和愚蠢是亲兄弟。
14、谨慎的勤奋带来好运。
15、对搞科学的人来说,勤奋就是成功之母!——茅以升
如此但糜自可,何必饭也?释义
这句话出自典故《炊饭成糜》
表面的意思就是:既然这样,喝粥就可以了,何必要煮饭呢?
深层次的含义是赞赏元方和季方两兄弟的记忆力高超以及好学的的品质吧(本人猜测陈太丘和客人讨论的是需要一定文学素养的话题,所以他们两兄弟很好学就去偷听了,结果把饭煮成了粥.)
满意请采纳哦~O(∩_∩)O~
有疑问欢迎追问哦~
如此,但糜自可,何必饭也的意思是什么?
意思就是指既然这样,只吃粥也行,何必一定要干饭呢?
这句话出自于《世说新语》。
原文:二子俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此,但糜自可,何必饭也!”
译文:于是兄弟俩一起说,互相穿插补正,一句话也没有漏掉。陈寔说:“既然这样,只吃粥也行,何必一定要干饭呢!”
内容简介
《世说新语》又称《世说》《世说新书》,卷帙门类亦有不同。因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向所著相别,取又名《世说新书》,大约宋代以后才改称。
《世说新语》依内容可分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。
如此但糜自可何必饭也翻译是什么?
既然这样,喝粥就行了,何必吃饭呢?
出自:《蒸饭成粥》刘义庆〔南北朝〕
原句:太丘曰:“ 尔颇有所识不?”对曰:“仿佛志之。” 二子俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也!”
翻译:太丘说:“你们还记得我们说了什么吗?”兄弟回答道:“ 大概还记得。”于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,太丘和客人说的话一点都没有遗漏。太丘说:“ 既然这样,喝粥就行了,何必吃饭呢?”
作者简介刘义庆(403年 - 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。
文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》、《徐州先贤传》、《江左名士传》、《世说新语》。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://wzkpw.com/zh-my/xq/91xyp4.html