木兮木有枝 心悦君兮君不知什麼意思
- 學前教育
- 關注:1.66W次
木兮木有枝,心悦君兮君不知的意思是:樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡着你啊你卻不知道。原句是:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。悦:喜歡。出自先秦佚名的《越人歌》,歌中唱出了越人對子皙的那種深沉真摯的愛戀之情,歌詞聲義雙關,委婉動聽。是我國最早的譯詩,也是古代楚越文化交融的結晶和見證。
全詩:
《越人歌》
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
譯文:
今晚是怎樣的晚上啊我駕着小舟在河上漫遊。
今天是什麼日子啊能夠與王子同船泛舟。
承蒙王子看得起,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,責罵我。
心緒紛亂不止啊,因為能夠結識王子。
山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡着你啊你卻不知道。
註釋:
搴(qiān):拔。搴舟,猶言盪舟。洲:當從《北堂書鈔》卷一O六所引作“舟”。
被(pi):同“披”,覆蓋。
訾(zǐ):説壞話。
詬(gòu)恥:恥辱。
幾(jī):同“機”。
王子:此處指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋時期楚國的王子,父親楚共王。
悦:喜歡。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/zh-mo/xq/x404md.html