咖喱給gay是什麼意思?
- 歷史
- 關注:3.1W次
咖喱給gay,該詞也稱咖喱給gay、咖喱gaygay、咖喱給給,網絡流行詞。這個詞是著名音樂組合黑眼豆豆《black eyed peas》的《boom boom pow》中的一句歌詞。
“咖喱給給boomboomboom”沒有什麼實際的語意,用來活躍氣氛的時候來兩句“咖喱給gay”該詞原本是美國組合黑眼豆豆的一首歌曲《Boom Boom Pow》裏面的歌詞為“Boom boom boom (Gotta get get)”,該詞之所以會成為網絡流行詞是因為dota2直播天團OB口頭語之一,直播時兩句連在一起喊,配合OB眾人不那麼正宗的英語發音,喜劇效果十足且朗朗上口,因此被廣大網友們發揚光大。
該詞的用法很廣泛很多男生會調侃的稱自己為感覺自己gaygay的如今也會被用作“咖喱gaygay”的。或者是用來活躍氣氛的時候來兩句“咖喱給gay”,也被用作為“咖喱給給”。
該詞完全可以根據上下文語境來解釋並沒有什麼實際的語意。咖喱給gay,這個梗出自dota2遊戲圈。
是著名DOTA2遊戲解説DC正在直播。
而當時前職業選手2009所在的戰隊正被NewBee戰隊打得難以招架,進入劣勢。而此時,解説單車武士張羽老師卻從背景音樂中亂入,蹦蹦蹦,咖喱給給,還把這句語音唱給2009聽,可以想象2009的內心是崩潰的...咖喱給gay,出自DOTA2遊戲解説DCboys在ob的時候,解説單車武士張羽老師正好在放的這首Boom Boom Pow,並且正好當時其中一個隊崩盤,然後bgm一直在“boomboomboom,咖喱給給,boomboomboom,咖喱給給”。
然後彈幕全在刷“咖喱給gay”,慢慢的,咖喱給gay(咖喱給給)就變成崩盤的的代名詞了。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wzkpw.com/zh-mo/ls/gl8d05.html